Club de Bridge Marguerite d'Angoulême


< | >

The Marx Brothers Play Bridge

Publié le 17 mai 2024

Un divertissement "Vintage". 1930

Harpo et Chico Marx font une partie de bridge!  

Harpo joue comme toujours le role d'un homme muet. (dumb en anglais)

Petit lexique pour aider à comprendre certains mots dans ce sketch en anglais. L'humour se trouve parfois dans les jeux de mots.  Mais l'essentiel du message est dans le jeu des acteurs.

Dummy = le mort  (En argot le mot dummy signifie l'idiot, l'imbécile)

Shuffle the cards / Scramble the cardsbattre les cartes

Double  = contrer

Lead = Entamer / entame

Finesse = impasse

Stakes =  paris (jeu de mot avec steak and French fries - steak frites)

Bid =bidding

Big (Grand) slam  = Grand chelem  (slam signifie aussi claquer)

Cut for partners =  Tirer pour choisir son partenaire

Trump = Couper avec l'atout

Misdeal = Fausse donne

Card shark = Joueur de cartes qui profite de joueurs moins forts pour gagner (généralement de l'argent) ou qui triche.

Heart = coeur    Club= trefle    Spade = pique    Diamond= carreau

 

 

Partager sur

Envie de participer ?