The Marx Brothers Play Bridge
Publié le 17 mai 2024
Un divertissement "Vintage". 1930
Harpo et Chico Marx font une partie de bridge!
Harpo joue comme toujours le role d'un homme muet. (dumb en anglais)
Petit lexique pour aider à comprendre certains mots dans ce sketch en anglais. L'humour se trouve parfois dans les jeux de mots. Mais l'essentiel du message est dans le jeu des acteurs.
Dummy = le mort (En argot le mot dummy signifie l'idiot, l'imbécile)
Shuffle the cards / Scramble the cards = battre les cartes
Double = contrer
Lead = Entamer / entame
Finesse = impasse
Stakes = paris (jeu de mot avec steak and French fries - steak frites)
Bid =bidding
Big (Grand) slam = Grand chelem (slam signifie aussi claquer)
Cut for partners = Tirer pour choisir son partenaire
Trump = Couper avec l'atout
Misdeal = Fausse donne
Card shark = Joueur de cartes qui profite de joueurs moins forts pour gagner (généralement de l'argent) ou qui triche.
Heart = coeur Club= trefle Spade = pique Diamond= carreau